<Header>
<Author: 元稹>
<Title: 行宮>
<Format: 五言絕句>
<Year: 2010>
<BookName: ビギナーズ・クラシックス中国の古典　唐詩選>
<Translator: 深澤一幸>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 行宮（あんぐう）>
<BookPage: 182>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
寥落古行宮，
宮花寂寞紅。
白頭宮女在，
閒坐說玄宗。
<End Poem>
<Translation>
寥落（りょうらく）たり　古（いにし）えの行宮（あんぐう）
宮花（きゅうか）　寂寞（せきばく）として紅（くれな）いなり 
白頭（はくとう）の宮女（きゅうじょ）在（あ）り 
閑坐（かんざ）して玄宗（げんそう）を説（と）く 
<End Translation>